Profesional del lenguaje claro de lengua inglesa (AD 7) Parlamento Europeo – Dirección General de Traducción

Organismo: Parlamento Europeo – Dirección General de Traducción
Requisitos:
Estudios de un nivel correspondiente a un ciclo completo de estudios universitarios, acreditados por un título, siempre que la duración normal de dichos estudios sea de cuatro años como mínimo, o estudios de un nivel correspondiente a un ciclo completo de estudios universitarios, acreditados por un título, y experiencia profesional adecuada de al menos un año si la duración normal de dichos estudios es de tres años como mínimo.
Dominar al menos tres lenguas oficiales de la Unión Europea – lengua 1 (lengua principal): dominio perfecto del inglés; lengua 2 (primera lengua extranjera): conocimiento profundo de una de las otras 23 lenguas oficiales de la Unión Europea; debe ser diferente de la lengua 1 y la lengua 3; lengua 3 (segunda lengua extranjera): conocimiento profundo de una de las otras 23 lenguas oficiales de la Unión Europea; debe ser diferente de la lengua 1 y la lengua 2. Experiencia profesional de una duración mínima de cinco años en la traducción de textos y de contenidos audiovisuales y/o el subtitulado, la adaptación de textos, la verificación de textos, la revisión y/o la posedición
Comentarios: 5 plazas. Ingreso Libre.
Plazo de presentación: Hasta 19/04/2021 (Susceptible a error de cálculo, comprobar siempre)
Bases:
Si te presentas a esta convocatoria y consigues este empleo infórmanos para llevar un control de la utilidad de este servicio: ¡GRACIAS!
0 Comentarios
No hay comentarios aún
Puedes ser el primero para comentar esta entrada